Sonucu Daralt
Kategori
Yayıncı Kategori
Etiketler
Yayıncı
Fiyat Aralığı
Eser Sahibi
(x)Hale Eştürk Altay
Sıralama : Göster :
Toplam 11 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1
Yeterince sabır gösterilmeyip aceleye getirilen işlerin iyi sonuç vermeyeceğini anlatmak için "Acele işe şeytan karışır!" deriz. "Eden bulur!" diyerek, yalnızca iki sözcükle, bir kimsenin yaptığı davranışın yanına kâr kalmayacağını anlatırız. Sonradan gelenin, haksız bir şekilde, öncekinin önüne ya da yerine geçtiği durumlarda "Dağdan gelen bağdakini kovar." atasözünü kullanırız. Uzaktan takip edenler için cazip fakat başına gelen kimselere rahatsızlık veren durumlar için "Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
110 TL.
Yeterince sabır gösterilmeyip aceleye getirilen işlerin iyi sonuç vermeyeceğini anlatmak için "Acele işe şeytan karışır!" deriz. "Eden bulur!" diyerek, yalnızca iki sözcükle, bir kimsenin yaptığı davranışın yanına kâr kalmayacağını anlatırız. Sonradan gelenin, haksız bir şekilde, öncekinin önüne ya da yerine geçtiği durumlarda "Dağdan gelen bağdakini kovar." atasözünü kullanırız. Uzaktan takip edenler için cazip fakat başına gelen kimselere rahatsızlık veren durumlar için "Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
110 TL.
Yeterince sabır gösterilmeyip aceleye getirilen işlerin iyi sonuç vermeyeceğini anlatmak için "Acele işe şeytan karışır!" deriz. "Eden bulur!" diyerek, yalnızca iki sözcükle, bir kimsenin yaptığı davranışın yanına kâr kalmayacağını anlatırız. Sonradan gelenin, haksız bir şekilde, öncekinin önüne ya da yerine geçtiği durumlarda "Dağdan gelen bağdakini kovar." atasözünü kullanırız. Uzaktan takip edenler için cazip fakat başına gelen kimselere rahatsızlık veren durumlar için "Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
550 TL.
Yeterince sabır gösterilmeyip aceleye getirilen işlerin iyi sonuç vermeyeceğini anlatmak için "Acele işe şeytan karışır!" deriz. "Eden bulur!" diyerek, yalnızca iki sözcükle, bir kimsenin yaptığı davranışın yanına kâr kalmayacağını anlatırız. Sonradan gelenin, haksız bir şekilde, öncekinin önüne ya da yerine geçtiği durumlarda "Dağdan gelen bağdakini kovar." atasözünü kullanırız. Uzaktan takip edenler için cazip fakat başına gelen kimselere rahatsızlık veren durumlar için "Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
110 TL.
Yeterince sabır gösterilmeyip aceleye getirilen işlerin iyi sonuç vermeyeceğini anlatmak için "Acele işe şeytan karışır!" deriz. "Eden bulur!" diyerek, yalnızca iki sözcükle, bir kimsenin yaptığı davranışın yanına kâr kalmayacağını anlatırız. Sonradan gelenin, haksız bir şekilde, öncekinin önüne ya da yerine geçtiği durumlarda "Dağdan gelen bağdakini kovar." atasözünü kullanırız. Uzaktan takip edenler için cazip fakat başına gelen kimselere rahatsızlık veren durumlar için "Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
110 TL.
Yeterince sabır gösterilmeyip aceleye getirilen işlerin iyi sonuç vermeyeceğini anlatmak için "Acele işe şeytan karışır!" deriz. "Eden bulur!" diyerek, yalnızca iki sözcükle, bir kimsenin yaptığı davranışın yanına kâr kalmayacağını anlatırız. Sonradan gelenin, haksız bir şekilde, öncekinin önüne ya da yerine geçtiği durumlarda "Dağdan gelen bağdakini kovar." atasözünü kullanırız. Uzaktan takip edenler için cazip fakat başına gelen kimselere rahatsızlık veren durumlar için "Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
110 TL.
Çok öfkelenince ateş püskürür, küplere bineriz. Neşemizi ve konuşkanlığımızı kaybettiğimizde dut yemiş bülbüle döneriz. Leb demeden leblebiyi anladığımız da olur, işin püf noktasını kaçırdığımız da... Kimi zaman başımıza çorap örülür, bazen de işler kabak tadı verir. Böyledir deyimler; uzun uzun anlatacağımız durumları bir çırpıda söyletiverir. Meramımızı etkili ve güçlü bir yolla anlatmamızı sağlayan deyimler, aynı zamanda tarihimizin dilimize bıraktığı mirasın önemli bir parçasıdır. Deyimlerin ortaya çı
110 TL.
Çok öfkelenince ateş püskürür, küplere bineriz. Neşemizi ve konuşkanlığımızı kaybettiğimizde dut yemiş bülbüle döneriz. Leb demeden leblebiyi anladığımız da olur, işin püf noktasını kaçırdığımız da... Kimi zaman başımıza çorap örülür, bazen de işler kabak tadı verir. Böyledir deyimler; uzun uzun anlatacağımız durumları bir çırpıda söyletiverir. Meramımızı etkili ve güçlü bir yolla anlatmamızı sağlayan deyimler, aynı zamanda tarihimizin dilimize bıraktığı mirasın önemli bir parçasıdır. Deyimlerin ortaya çı
110 TL.
Çok öfkelenince ateş püskürür, küplere bineriz. Neşemizi ve konuşkanlığımızı kaybettiğimizde dut yemiş bülbüle döneriz. Leb demeden leblebiyi anladığımız da olur, işin püf noktasını kaçırdığımız da... Kimi zaman başımıza çorap örülür, bazen de işler kabak tadı verir. Böyledir deyimler; uzun uzun anlatacağımız durumları bir çırpıda söyletiverir. Meramımızı etkili ve güçlü bir yolla anlatmamızı sağlayan deyimler, aynı zamanda tarihimizin dilimize bıraktığı mirasın önemli bir parçasıdır. Deyimlerin ortaya çı
110 TL.
Çok öfkelenince ateş püskürür, küplere bineriz. Neşemizi ve konuşkanlığımızı kaybettiğimizde dut yemiş bülbüle döneriz. Leb demeden leblebiyi anladığımız da olur, işin püf noktasını kaçırdığımız da... Kimi zaman başımıza çorap örülür, bazen de işler kabak tadı verir. Böyledir deyimler; uzun uzun anlatacağımız durumları bir çırpıda söyletiverir. Meramımızı etkili ve güçlü bir yolla anlatmamızı sağlayan deyimler, aynı zamanda tarihimizin dilimize bıraktığı mirasın önemli bir parçasıdır. Deyimlerin ortaya çı
110 TL.
Çok öfkelenince ateş püskürür, küplere bineriz. Neşemizi ve konuşkanlığımızı kaybettiğimizde dut yemiş bülbüle döneriz. Leb demeden leblebiyi anladığımız da olur, işin püf noktasını kaçırdığımız da... Kimi zaman başımıza çorap örülür, bazen de işler kabak tadı verir. Böyledir deyimler; uzun uzun anlatacağımız durumları bir çırpıda söyletiverir. Meramımızı etkili ve güçlü bir yolla anlatmamızı sağlayan deyimler, aynı zamanda tarihimizin dilimize bıraktığı mirasın önemli bir parçasıdır. Deyimlerin ortaya çı
110 TL.
Sıralama : Göster :
Toplam 11 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1